BS 2979 – Transliteration of Cyrillic and Greek characters
Section 1: British traditional-type system (using zh, ch, sh, yu, ya); Table A Cyrillic-to-English transliteration, Table B the back-transliteration, English-to-Cyrillic, Section 2: ‘international’ system for modern Cyrillic (Table C), Tables D and E for Church Slavonic and Rumanian Cyrillic. Table F back-transliteration (Latin-to-Cyrillic) for Table C, D and E. Section 3: rule-of-thumb system for Greek, without special regard to phonetic peculiarities of Ancient or Modern Greek, in line with international practice.